22.20
中世纪哲学(上、下卷)
正品保障
快速发货
支持正版
选择 系列
  • 产品详情
  • 产品参数
  • 产品评论

编辑推荐

适读人群 :大中专院校师生
                               

《中世纪哲学(上、下卷)》是中世纪哲学资料选辑,选取了在中世纪有重大影响,对当代学术也有重要意义的哲学家的一些资料,是我国大学哲学系重要的教学参考资料。

内容简介

中世纪是西方哲学史承上启下的时期,在此时期,西方文明的三大来源——希腊的理性主义、罗马的法制和希伯来的宗教精神,通过基督教的哲学和神学,被整合为一个完整的文明传统。中世纪哲学对于现代人理解西方文明传统的起源和性质具有十分重要的意义。《中世纪哲学(上、下卷)》收录了西方中世纪重要的哲学著作,该书的上卷收录了教父哲学著作、奥古斯丁的作品、“黑暗时代”的哲学与早期的经院哲学著作;下卷收录了阿拉伯哲学和犹太哲学作品、十三世纪的经院哲学著作、阿奎那的作品与后期经院哲学做作品。本书是教育部人文社会科学重点研究基地重大项目成果。

作者简介

赵敦华,男,汉族,1949年8月18日出生于江苏南通。北京大学哲学系主任兼宗教学系主任、教授、博士生导师。比利时天主教鲁汶大学哲学博士,全国优秀教师,北京大学“十佳教师”,教育部教学指导委员会副主任、中华外国哲学史学会理事长、中国现代西方哲学学会副理事长、中国宗教学会副会长,在学术界具有重要的学术地位和威望。研究领域涉及西方哲学、基督教哲学、中西比较哲学。著有《中世纪哲学》、《基督教哲学1500年》、《西方哲学简史》、《人性和伦理的跨文化研究》、《现代西方哲学新编》、《西方哲学的中国式解读》、《回到思想的本源》等多部著作。


傅乐安,1930 年生于上海。曾任中国社会科学院哲学研究所研究员、中国宗教学会理事、国际中世纪哲学研究学会会员。擅长中世纪哲学、基督教哲学。著有《教父哲学概论》、《中世纪哲学在中国》、《解放神学》等近百篇论文。主编《中世纪哲学研究》和《中世纪哲学家评传》等。


目录

上册
**编 教父哲学
前言
一 查士丁
《护教辞》(**篇)
《护教辞》(第二篇)
《与蒂尔弗的对话》
二 阿萨纳戈拉斯:《为基督徒呼吁》
三 塔提安:《致希腊人》
四 提奥菲勒:《致奥托莱托》
五 伊里奈乌:《反异端》
六 奥利金:《论首要原理》
七 克莱门:《劝勉希腊人》
八 德尔图良:《论灵魂》
九 拉克坦修:《神圣原理》
十 阿塔纳修:《论道成肉身》
十一 纳西盎的格里高利
《神学演讲录》(第二篇)
《神学演讲录》(第三篇)
《神学演讲录》(第五篇)
十二 尼撒的格里高利:《论人的造成》
十三 大巴西尔:《创世六日》

第二编 奥古斯丁
前言
《忏悔录》
《论教师》
《论自由决断》
《论三位一体》
《上帝之城》
《论圣徒的预定——致普洛斯柏和希拉里》

第三编 “黑暗时代”的哲学
前言
一 波菲利:《(范畴篇)导论》
二 波埃修
《波菲利(导论)注释》
《神学短论》
《哲学的慰藉》
三 爱留根那:《论自然的区分》

第四编 早期经院哲学
前言
一 安瑟伦
《独白》
《宣讲》
二 阿伯拉尔
《对波菲利的注释》
《伦理学:认识你自己》

下册
第五编 阿拉伯哲学和犹太哲学
前言
一 阿尔法拉比
《论理智》
《幸福的获得》
二 阿维森纳
《论治疗,形而上学》
《论解脱,论灵魂》
三 阿尔加扎里:《从错误中得救》
四 阿维洛伊
《确定宗教与哲学关系之性质的决定性论文》
《关于天体的实体》
《对(论灵魂)的长篇注释》
五 萨阿迪亚
《教义与信仰之书》
六 阿维斯布朗:《生命之泉》
七 迈蒙尼德:《迷途指津》

第六编 十三世纪经院哲学
前言
一 彼得?6?1朗巴德:《箴言四书》
二 格罗斯特:《论光》
三 罗吉尔?6?1培根:《大著作》
四 波那文图拉
《心向上帝的旅程》
《旷野中一个卑微者的沉思》
《论学艺向神学的回归》
五 西格尔:《论世界的永恒》

第七编 托马斯?6?1阿奎那
前言
《论存在者与本质》
《神学大全》
《反异教大全》

第八编 后期经院哲学
前言
一 约翰?6?1埃克哈特:《上帝慰藉之书》
二 邓斯?6?1司各脱:《论**原理》
三 威廉?6?1奥康:《逻辑大全》
四 奥特库尔的尼古拉:《致阿雷佐的贝尔纳的信》
五 布里丹
《亚里士多德(形而上学)论辩集》
《亚里士多德<尼各马可伦理学)论辩集》>
《不可解命题》
校订后记

精彩书摘

  现在我们要讨论第三个问题,即能否证明自由意愿理应属于善的行列?如果证明它是善的,我会毫不犹豫地承认,上帝给了我们自由意愿,而且是应该给的。
  奥:很好,你还记得我们所提的问题,并且清楚看到第二个问题已经解答。但是,你也应该看到,第三个问题同样已经得到解答。
  可是,你曾说过,你认为上帝不应该给人自由决断的意愿,因为人是由于自由决断而犯罪的。我反对你这种想法,因为没有意愿的自由决断,人是不可能正直地做事的。我还明确说过,正由于这个缘故,上帝才给人自由意愿。你回答说,上帝给人自由意愿时应当连同正义一起给,这样人不能不正确地应用它。你的这种回答使我们的讨论来回转。其实,我曾向你证明过,凡是善的,无论大小,只能来自上帝。如果我们不先把愚笨的人心中所说的“没有上帝”①这句邪恶的蠢话批驳掉,就无法证明清楚。我们的理性却不自量力地衡量如此重大的事情,幸亏在这危险的道路上上帝帮助我们,事情得以澄清。
  至于上帝存在和一切的善来自上帝这两个命题,我们早已坚信不渝,并且得到深入的探讨,因此,第三个命题,即自由意愿属于善的行列,也是明显不过的。
  前面的讨论已经让我们清楚地看到,身体的本性(natura)②不如灵魂的本性,所以灵魂比身体好。即使我们发现有人可能滥用身体中的好东西,也不能说上帝不应该给人们这好东西。因为我们相信它们本来是善的。同样,即使灵魂中某些好东西我们也可能滥用,这也是不足为奇的。怎么能说它们不是上帝给的呢?上帝是一切善的根源。
  一个人没有双手,身体残疾,你认为多么不好。可是,一个人用双手干一些残酷或无耻的事,他是滥用双手了。如果你发现某人没有脚,你认为身体不完整,很不好。可是,一个人有了脚却用来伤害他人或败坏自己的名声,你不否认这是滥用脚吧?我们靠眼睛看到阳光,分辨各种物体的形状,眼睛是我们身体中最珍贵的部分,因而它在躯体中占据最重要的位置,用它来注意安全,给生活带来许多方便。可是,有人常常用眼睛来干丑恶的事,使眼睛为贪欲(libido)服务。你知道人脸上没有眼睛,多么不好。可是人的眼睛是谁给的呢?岂不是一切善的赐予者上帝给的吗?
  你承认身体的这些感官是好的,你却不注意滥用这些感官的人。你也要赞美上帝给了这些好东西,包括自由意愿。没有自由意愿,人们就不能正直地生活。自由意愿必然是好的,是神圣的馈赠。而且你要承认,与其说上帝不应该给人以自由意愿,毋宁说滥用它的人应该受到惩罚。
  埃:首先,请你给我证明,自由意愿是好的,然后我才承认它是上帝给我们的,因为我承认一切的善来自上帝。
  奥:前面讨论这么多的问题不是已经证明了吗?既然你承认一切物体的形式都是来自一个最高的形式,亦即来自真理,那么你不同意它们都是善的吗?真理本身在福音书上这样说:连我们的头发也都被数过了。①我们关于数的崇高性以及从这一端伸展到另一端的能力等的论述,难道你忘记了?连渺小得完全微不足道的头发也被称之为善的,难道还要如此顽固而不寻找一切善的恩赐者上帝吗?任何大小的善都来自他,他是一切善的发源地。甚至连生活极其不端的人也不怀疑自由意愿,认为没有自由意愿就不能正直地生活。
  现在,请你回答,在我们身上哪一件东西是**的?究竟是那没有它,人们还能正直地生活的,还是那没有它,人们就不能正直地生活的呢?
  埃:请多多原谅。我对自己的无知感到惭愧。谁会怀疑自由意愿是最珍贵的?没有它,人们是无法正直地生活的。
  奥:你会否认独眼的人能正直地生活吗?
  埃:不至于这么毫无理智。
  奥:你承认身体上的眼睛是好的,可是丧失眼睛不至于妨碍正直地生活。然而,人没有自由意愿,就不能正直地生活,你能认为自由意愿不是好的吗?
  就正义而言,没有人滥用它。人们把正义列为最高的善之一。心灵方面的一切美德也是如此,人们从而可以正直地和体面地生活。对于审慎、刚毅和节制,人们也不会滥用。对于这一切美德,正如你刚才提到的正义一样,都由于正确的理性(recta ratio)而显得刚强有力。没有正确的理性,美德就不能存在,但是,没有人能滥用正确的理性。
  ……

前言/序言

  中世纪是西方哲学史的承上启下的时期。在此时期,西方文明的三大来源——希腊的理性主义、罗马的法制和希伯来的宗教精神,通过基督教的哲学和神学,被整合为一个完整的文明传统。中世纪哲学对于现代人理解西方文明传统的起源和性质具有十分重要的意义。
  中世纪基督教哲学史料浩瀚,19世纪末米恩(Migne)神父在巴黎编辑的《教父学全集》希腊文系列(至1445年)162卷和拉丁文系列(至1216年)225卷,还只是其中的一小部分。中世纪重要哲学家都留有多达十几卷或几十卷的拉丁文全集。这些史料集哲学与神学于一身,内容繁杂,文字艰涩,即使懂希腊文和拉丁文的人也很难掌握。近百多年来,外国哲学史家整理、翻译和选辑了一些中世纪哲学史料。重要的英文资料集有:A.Roberts等编写的《尼西亚会议之前的教父》(14卷,1897年),F.Schaff编写的《尼西亚会议期间及其后的教父文库》(14卷,1887年),R.McKcon编写的《中世纪哲学家文选》(2卷),R.Lerner等编写的《中世纪政治哲学》,以及A.Hyman等编写的《中世纪哲学》,Shapiro编的《中世纪哲学》,Kretzmann和Stump主编的《中世纪原著剑桥译本》(3卷),Wippel和Wolter主编的《中世纪哲学》,Baird和Kaufmann主编的《哲学经典&middot;中世纪哲学卷》,以及Hyman和Walsh编写的《中世纪哲学》。
  上述在国外广泛使用的资料工具书,却不为我国哲学研究者所使用。这似乎不能完全用语言上的障碍来解释,因为已经有那么多的英文资料集,而且大量的英文哲学著作都被翻译为中文了,但却没有一本中世纪哲学资料集的中译本。我以为之所以出现这种情况,主要有三方面的原因。
  首先,中世纪哲学是我国西方哲学史研究最为薄弱的环节。我国的西方哲学史研究,在很大程度上还是受18-19世纪西方哲学家的影响,他们大多认为中世纪没有真正的哲学。黑格尔的《哲学史讲演录》中宣称,他要以“七里靴”的速度对中世纪哲学做简单的浏览,就明确地表达了这种态度。但自19世纪后期开始,中世纪哲学的价值逐渐被学术界所认识,大量的中世纪哲学资料被发掘,并从拉丁文翻译为现代西文。古希腊哲学、中世纪哲学和近代哲学已成为西方哲学史的三足鼎立格局。但在我国,中世纪哲学研究成果仍然很少,与西方哲学其它各时期的成果相比很不相称。中世纪哲学研究成为我国西方哲学研究的“瓶颈”,影响了西方哲学研究整体水平的提高,也影响了对中世纪哲学原著的理解。做翻译的人都知道,研究和理解是翻译的质量保证。由于对中世纪哲学缺乏全面透彻成熟的研究和理解,中世纪哲学资料的编译工作一再延宕。
  其次,中世纪哲学著作的翻译有特殊的语言要求,早期教父的著作很多是用希腊文写的,而大量著作写于拉丁文。这些希腊文和拉丁文不同于古典语言,词义和语法上有很大改变。中世纪思想家表达哲学思想,大量引用基督教经典、历史和典故,中国学者不甚熟悉。即使从现代西文译本转译,也要熟悉与英文相对应的拉丁文和希腊文术语,并理解这些术语的原意。现在国内具备这样素质的翻译者人数较少。
  第三,现有的英译本在选材上有各自的重点。有的选本从公元5世纪开始,而不顾此前的教父哲学。有的主要集中于某一领域,如逻辑学、政治哲学。有的对哲学与神学不做区分,虽然在中世纪哲学中不能完全区别神学和哲学,但一本哲学资料集如果包含了过多的神学内容,显然是不妥的。由于这些原因,我们没有以某一本英译本为底本进行翻译,而是在现有的各种中世纪哲学资料集和著作之中,选择既能反映全貌,又能体现精华的篇章。为了确定选目,我国学者做了长期的准备工作。
  20世纪五六十年代,北京大学老一辈学者编译了《西方哲学原著选辑》一套四本,从古希腊开始,一直到19世纪。这套书培养了中国几代哲学研究者,已成为研究西方哲学的重要参考书和必要的工具书。但这套书唯独缺少中世纪哲学选辑。自20世纪80年代起,我国老一辈哲学史家和翻译家多次呼吁要重视中世纪哲学史的研究和翻译。为此,我的导师陈修斋先生建议国家教委向国际中世纪哲学的研究重镇比利时卢汶大学派研究生,我当年考取了他招收的出国研究生被派往卢汶大学,在那里还结识了由于同样原因来到卢汶进修的傅乐安先生。1988年我学成回国,傅乐安先生受商务印书馆的委托,主编《中世纪哲学原著选辑》。陈修斋先生非常重视这本书的翻译,亲自校订了武汉大学参与者的译作。我因为忙于写《基督教哲学1500年》,没有参与这本书的翻译,只帮助王太庆先生看了几篇译文。不幸的是,1994年傅乐安先生把初稿交到出版社后不久去世。由于没有人审阅,这份书稿一直悬之高阁。


库存量
66
市场价
0.00
价格
22.20
首页
客服
购物车
加入购物车
立即购买